Prevod od "di bisogno" do Srpski


Kako koristiti "di bisogno" u rečenicama:

Tieniti pronta in caso di bisogno.
Samo budi spremna, ako mi zatrebaš.
Dica a sua moglie e a suo figlio di chiamarmi, in caso di bisogno.
Zatreba li išta gða O'Neil ili vašem sinu, neka mi se jave.
In caso di bisogno chiamerò le autorità del New Hampshire.
Ako mi stvarno bude trebao, mogu poslati nekoga iz new york p.d.-a po njega.
La torre avrà di bisogno di aiuto.
U tornju æe mi trebati sva moguæa pomoæ.
In caso di bisogno, basta chiamarlo e in due ore sarà qui.
Ako ga trebamo, može biti ovde za dva sata.
La chiameremo in caso di bisogno.
Pozvaæemo vas ukoliko nam budete potrebni.
Tranne i soldi necessari per mantenermi, in caso di bisogno.
OSim nešto novca, ako mi krene loše.
Mia sorella ha allevato chi sarà in grado di guidarvi in caso di bisogno.
Moja sestra je podigla jednog, sposobnog da nas štiti.
..per metterti in contatto con noi in caso di bisogno.
Tako æeš ostati u kontaktu ako te netko bude smetao.
Io e Casey saremo nel furgone, in caso di bisogno.
Kejsi i ja æemo biti u kombiju, ako vam zatrebamo.
In caso di bisogno, mi chiedevo quanto tempo ti occorrerebbe per far funzionare il laboratorio da solo.
Ako zagusti, zanimalo me kada bi sam mogao preuzeti labos.
Ho l'assicurazione sociale, in caso di bisogno. Posso votare, se voglio.
Sad imam socijalno osiguranje i mogu da glasam, ako to želim.
Disse che avrebbe mandato un messaggio in caso di bisogno.
Reèe da æe mi poslati poruku ako joj bude trebala pomoæ.
La chiamo io in caso di bisogno.
Ja ću vas obavestiti ako vas trebam ponovo.
Spero che accettiate la nostra offerta di risarcimento nel vostro momento di bisogno.
Nadam se da æete prihvatiti našu potporu u trenucima kada vam je pomoæ potrebna.
Mi hai dato il tuo numero e detto di chiamare in caso di bisogno, ti ricordi?
Dao si mi broj, i rekao si ako mi nekada nešto zatreba, da te pozovem, seæaš se?
Posso arrivare qui in meno di cinque minuti, in caso di bisogno.
Ako zatrebam, mogu biti tu za 5 minuta.
Se le circostanze lo consentono, se e solo se, in caso di bisogno, o in certe situazioni, c'è da rimuovere, se possibile, l'oggetto o gli oggetti più preziosi e metterli in un posto sicuro.
Ako okolnosti to dopuštaju, ako, upamtite, samo ako u sluèaju nekog dogaðaja ili situacije, moramo skloniti, ako je moguæe, najvrednije djelo ili djela i odnijeti ih na sigurno mjesto.
E, naturalmente, e' nostro dovere aiutare la capitale in tempo di bisogno.
I naravno naša je dužnost da pomognemo prestonicu u teškim vremenima.
Una a cui non frega niente del sistema industriale degli sposalizi, e il cazzo di bisogno della societa' di infantilizzare le donne adulte.
Ona koju ne uzbuðuje što industrijski kompleks vjenèanja i društvena sranja trebaju da uèine žene djetinjastima.
Potrà alzarsi in caso di bisogno... ma solo se lo fa con la dovuta cautela.
Smete da ustanete i poðete u WC, ali budite vrlo oprezni.
Guidarci e supportarci in questo momento di bisogno.
Vodite nas kada nam je to najviše potrebno.
Tu resta qui, ti chiamo in caso di bisogno.
Budi pripravan. Pozvacu te, ako te zatrebam.
Parlando di bisogno di rinforzi, sicuro di avere tutto sotto controllo con Claire?
Kad smo veæ kod podrške, siguran si da možeš sam sa Kler?
Ascolta, mi hai detto... che in caso di bisogno, mi sarei potuta rivolgere a te.
Ovako... rekao si da ti se obratim ako mi nešto zatreba.
Ha giurato di rispondere in caso di bisogno.
Zaklela se da æe odgovoriti kad bude pozvana.
Ti invochiamo in questo momento di bisogno.
Pozivam vas u ovom posebnom trenutku.
Ma come potete vedere, questi stati di bisogno emozionale sono davvero universali.
Ali kao što možete videti, ova stanja emocionalnih potreba su istinski univerzalna.
Risulta che avere una relazione stabile con una persona a 80 anni è protettivo. Risulta che le persone che hanno relazioni in cui sanno di poter contare sull'altro in caso di bisogno, hanno una memoria più acuta per più tempo.
Ispostavilo se da kad ste u sigurnoj i privrženoj vezi s drugom osobom, u svojim 80-im, to je poput štita, da ljudi koji su u vezama u kojim osećaju da zaista mogu da računaju na drugu osobu kad je to potrebno, sećanja tih ljudi duže ostaju jasna.
È un'ammissione di bisogno o di fallibilità.
To je priznavanje potrebe ili mane.
"Il dio dell'amore vive in uno stato di bisogno.
Рекао је, "Бог љубави живи у стању потребе.
Grande creatività. In tempi di bisogno, serve creatività,
Velika kreativnost. U teškim vremenima, potrebna nam je velika kreativnost.
Farà appello a qualità trascendenti della coscienza umana, al nostro senso di bisogno,
Говориће о трансцедентним квалитетима људске свести и о смислу људске потребе.
2.2864611148834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?